[MY] 1 year ANNIVERSARY...@ the first time I meet you

posted on 15 Oct 2006 14:41 by etoelemare in my

 

 


(ทำไมรูปนี่มินนี่มองหน้าพี่สาวอย่างนี้ล่ะ =[]= ยิ้มให้พี่สาวทีสิจ้ะน้องชายที่น่ารักของพี่สาว)

 

วันนี้เป็นวันครบรอบ 1 ปีที่ชั้นรู้จักพวกเค้าค่ะ >w<

วันนี้เมื่อ 1 ปีที่แล้วในไดอารี่ของชั้น เขียนไว้บรรทัดนึงล่างสุดของหน้ากระดาษว่า

.

วันนี้ฝน ฝ้าย อาร์ท พยายามยัดเยียดเพลงของวงนึงให้ฟัง ดงๆอะไรนี่แหละจำไม่ได้ =[]=

มันเป็นเพลงเร็วเลยไม่ชอบเท่าไหร่แต่ก็เพราะดีนะ

.

หลังจากวันนี้เพื่อนผู้แสนดีก็ยัดเยียดให้ฟังอยู่อย่างต่อเนื่อง

แต่เนื่องจากมันเอาแต่เพลงเร็วมาเปิดให้ฟังเลยค่อนข้างจะหนักใจอยู่มาก ...

แต่!!!! วันนึงมันก็เอา Tonight มาให้ฟัง...พระเจ้า!!!! แทบลงไปนอนแดดิ้นตายบนพื้น

และหลังจากนั้น mv ตัวแรกที่ได้ยลก็คือ Hotmail

ฉากแรกมาก็เจอมิกกี้ที่รักยิงรอยยิ้มใส่จนทรุดลงไปกองอยู่กับพื้น

(อันนี้พูดจริงนะ...แบบว่าเข่าอ่อนลงไปกองแหมะกับพื้นห้องเลย)

เหมือนเจอ แมชชีนกัน รัวยิงใส่แบบไม่ยั้ง จนชั้นยอมพ่ายแพ้ไปในที่สุด...

และก็ถึงคราวตกต่ำของวัฒนธรรมญี่ปุ่นในชีวิต

นับแต่นั้นมา...ถวายตัวเป็นทาส(รัก)ของดงบังชินกิอย่างเต็มใจ ^O^

อาราชิที่คลั่งนักคลั่งหนา...ป๋าเคน...ฮิกกี้...เคมิสทรี...นิวส์...ฯลฯ

หายวับไปในเวลาไม่กี่วัน และชีวิตก็ถูกแทนที่ด้วย

ดงบังชินกิSS501...MC SniperKissShinhwa

SE7ENFTTS Tei และอื่นๆอีกมากมาย...

ตอนนี้พูดได้เต็มปากเต็มคำว่าดงบังชินกินี่แหละคือวงที่เสาะหามานาน...

อาจจะด้วยความที่ชั้นชอบฟังเพลงคลาสสิก โอเปร่า

หรือพวกเพลงบรรเลง จึงหลงรักดงบังชินกิได้อย่างไม่มีข้อกังขาในความรักนี้

เป็นความรักที่เต็มใจจะให้ ...แค่ขอมาเถอะ ให้ได้ทั้งนั้นแหละ

ตั้งแต่รู้จักพวกเค้า...ชีวิตของชั้นก็เปลี่ยนแปลงไปมากมาย...

พวกเค้าทำให้ชั้นยิ้มได้อีกครั้ง

หลังจากทีความรักที่เคยทุ่มเทให้ผู้ชายคนนึงอย่างสุดใจพังทลายลง...

รอยยิ้มถูกแทนที่ด้วยน้ำตา...

เสียงหัวเราะเปลี่ยนเป็นเสียงคร่ำครวญ...

ความรักกลายเป็นความเกลียดชัง

รอยยิ้มอย่างจริงใจแทบจะไม่เคยออกมา...

...แต่พวกเค้า กลับทำให้ชั้นยิ้มแบบนั้นได้อีกครั้งนึง

พวกเค้าเป็นเหมือนแสงสว่างในชีวิต...เป็นทุกๆอย่างสำหรับชั้นในตอนนี้

ถ้าจะให้แยกพวกเค้าออกไปจากชั้นในตอนนี้...แนะนำว่าให้ฆ่ากันให้ตายเลยดีกว่า

.

เพราะนับจากนี้ไป...ชั้นจะไม่ยอมแยกจากพวกเค้าเด็ดขาด

from now...I don't seperate from them sure!!

.

P/S. Minnie, someday I'll type in KR for you to read

Sorry today is almost in Thai...

.

.

.

.

ถึง...ดงบังชินกิที่รัก

to...my love DBSG

 

 

มินนี่...พี่สาวไม่รู้หรอกนะว่าน้องชายจะเข้ามาอ่านรึเปล่า

Minnie...I don't know ,are you enter to read...

พี่สาวไม่รู้ว่าน้องชายจะหายตกใจรึยัง...พี่สาวแย่มากๆที่ไปปลอบน้องชายไม่ได้

I don't know, are you shockless??...I'm worse sister

I can't dry your tears.

จะเข้าไปโอบกอดและให้น้องชายยืมไหล่ร้องไห้ก็ไม่ได้

I can't hold you, I can't give my shoulder to drop your tears.

พี่สาวเป็นพี่ที่แย่มากๆเลย...พี่สาวขอโทษนะ

I'm worse sister...I'm sorry.

.

.

มิกกี้คะ...อย่าโทษตัวเองเลยนะคะ

Micky...don't blame yourself.

เรื่องแบบนี้ไม่มีใครคิดหรอกค่ะว่ามันจะเกิดขึ้น

Nobody know what happen like this.

คุณไม่ได้เป็นคนผิดนะคะ...ไม่มีใครผิดทั้งนั้น

You don't wrong...nobody wrong.

อย่าโทษตัวเองนะคะ...อย่าร้องไห้นะคะ

Don't blame yourself...don't cry any more.

ที่รักของชั้นต้องเข้มแข็งนะคะ...อย่างน้อยก็คิดซะว่าริกกี้มองอยู่นะ

My darling be strong...Ricky see you cry.

ริกกี้คงไม่อยากให้มิกกี้ต้องร้องไห้หรอกนะคะ...

I think Ricky don't want you to cry...

คุณทำดีที่สุดแล้วนะคะที่รัก...ไม่มีใครโทษว่าเป็นความผิดของคุณ

You do it best , darling...nobody blame you.

เลิกโทษตัวเองได้แล้วนะคะ...

Don't blame yourself, darling.

เลิกร้องไห้แล้วก็เข้มแข็งให้พี่ยุนนี่ดูนะคะ...พี่เค้าจะได้มีกำลังใจจะได้หายไวๆไงคะ

Don't cry and let's Yunnie oppa see you're strong...

He'll get well soon

สู้ๆนะคะที่รัก!!!

Fighting darling!!!

.

.

พี่จุงกี้...ชั้นรู้ว่าพี่เจ็บปวดมากแค่ไหน

Jungky oppa...I know how much you hurt.

ทั้งๆที่พี่พึ่งจะหายเจ็บขาแท้ๆ แล้วยังมาเกิดเรื่องแบบนี้อีก

You just get well...but the bad story begin...

พี่คงอยากให้มันเกิดกับตัวพี่เองมากกว่า

You're want it to happen with you more than...

แต่ไม่ว่าจะเกิดกับใคร...ชั้นจะต้องเสียใจมากแน่ๆเลยนะคะ

Evenif it happen to someone...I'll sad and sad surely

พี่ต้องใจเย็นๆนะคะ...อย่ารีบร้อนทำไรบ้าๆลงไปนะ

Clame down...don't do the stupid things

เดี๋ยวมันจะยิ่งแย่ลงไปกว่านี้อีก...พี่คงไม่อยากทำให้น้องสาวคนนี้เสียใจไปมากกว่านี้ใช่มั้ยคะ

It will bad down more than this...

I think you don't want to made your sister cry any more.

มันคงไม่มีอะไรแย่กว่านี้เกิดขึ้นอีกแล้วล่ะค่ะ

The bad things not happen again.

ตอนนี้พี่ต้องทำหน้าที่แทนพี่ยุนนี่ไปพลางๆก่อนนะคะ เข้มแข็งให้น้องๆทุกคนดูนะคะ

Now you must strong to lead DBSG go forward.

.

.

จุนนี่...ชั้นรู้ว่านายเสียใจมามากแล้ว ทั้งเรื่องที่แล้วและก็เรื่องนี้

Junnie...I know you more sad from many things

อดทนอีกนิดนึงนะ...เรื่องร้ายๆจะผ่านพ้นไปในไม่ช้านี่แหละ

Be strong...the bad things will pass...

อดทนนะจุนนี่...อดทนไว้...ชั้นก็จะอดทนเหมือนกัน

be strong and strong more...I'll strong too.

.

.

พี่ยุนนี่...พี่คะ...พี่เจ็บมากมั้ยคะ...พี่เป็นยังไงบ้างคะ ชั้นเป็นห่วงพี่มากๆเลยนะ

Yunnie oppa...oppa...How much you hurt...how are you

I'm care you very much...

ชั้นขอโทษนะคะที่ร้องไห้อีกแล้ว ขอโทษที่เป็นห่วงพี่มากจนลืมห่วงตัวเองอีกแล้ว

I'm sorry...I'm cry again

sorry to care you more, I'm forget to care myself

พี่ต้องเข้มแข็งนะคะ ชั้นจะเอาใจช่วยนะคะ!!

You must be strong , I'm cheer you!!

ชั้นเชื่อว่าวันร้ายๆมันต้องผ่านพ้นไป วันหน้าพี่ๆจะไม่ต้องเจ็บปวดอีกแล้ว

I believe the bad day will pass

Someday...you don't hurt

ชั้นจะมั่นคง...เชื่อใจ

I'm certain...trust in you

ชั้นจะเข้มแข็ง...อดทน

I'm be strong...and strong

ชั้นจะมีความสุข...พร้อมกับคุณ

I'm happy...with you

ชั้นจะยิ้ม...ให้สดใสอย่างพวกคุณ

I'm smile...like you do

และ

and

ชั้นจะรักคุณ...เท่าที่ลมหายใจชั้นจะสามารถดำรงได้

I love you...as long as I can breathing

=========================================================

"เราไม่ได้พบกันโดนบังเอิญ...พรหมลิขิตต่างหากที่ทำให้เราพบกัน"

.

.

"東方神起"

พี่ปุ๊ก...ซิน...โอ๊ต...แนน...แนท...อ้อม

ขอบคุณสำหรับทุกอย่างในวันนั้นนะคะ

ขอโทษที่วันนี้มีแต่เรื่องแย่ๆ...ทั้งๆที่มันควรจะเป็นวันที่มีแต่ความสุข

แต่ไม่เป็นไร...

วันนี้เราจะต้องผ่านเรื่องแย่ๆไปพร้อมกันให้ได้

=========================================================

.

** วันนี้ขอเลื่อนการอัพฟิคไปเป็นพรุ่งนี้แทนนะคะ **

เนื่องจากทั้งสภาพร่างกายและจิตใจที่ย่ำแย่มากในวันนี้

การนอนหลับทั้งๆที่ยังร้องไห้ไปด้วย...มันทำให้สภาพชั้นตอนนี้ยังกะซอมบี้เดินได้

อดทนรอกันอีกวันนะคะ...ขอโทษจริงๆค่ะ

.

.

.

.

Minnie...very sorry...I'm cry...sorry

.

.

P/SS. sorry my Eng. very bad in today

sorry for wrong Vocab.

.

.

.

.

มิกกี้...ไม่ว่าใครจะว่าคุณยังไง

Micky...whatever they say about you,

จะยังมีชั้นที่อยู่ตรงนี้เชื่อมั่นและมั่นคงในตัวของคุณเสมอนะคะ

I'm always to trust and certain in you right here.

.

มินนี่...ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป

my Minnie...whatever happen tomorrow,

พี่สาวคนนี้จะอยู่เคียงข้างน้องชายที่รักเสมอ...แค่เพียงมองมาที่พี่สาวบ้าง

I'll always beside you...just you look at me.

พี่สาวจะยิ้มให้น้องชายที่รักนานเท่าที่น้องชายจะต้องการ

I'll always smile to you a long time are you want me to smile.

 

Micky...my Minnie

มิกกี้...มินนี่ของชั้น

I do not promise you to love forever...

ชั้นจะไม่สัญญาว่าจะรักคุณตลอดไป