[SONG] to 東方神起 from your Cassiopeia...

posted on 19 Oct 2006 11:14 by etoelemare  in m-and-L


to TVXQ [東方神起] from your 'Cassiopeia'

*เพลงโหลดนรก...5เมกกว่าๆ*

We've constant lived up to you.
เรามั่นคงที่จะใช้ชีวิตที่มีพวกคุณอยู่ด้วย

Buying your over priced merchandises so we can support you.
เพื่อที่จะสนับสนุนคุณ พวกเรายอมซื้อสินค้าที่ราคาแพงของพวกคุณได้

(Tong Bang we love you)
(ดงบังเรารักคุณนะ)

.

Boys, you have a cool and hot.(ขอมั่วเอานะท่อนนี้)
ที่รัก พวกคุณน่ะหล่อ เท่ แล้วก็เร่าร้อน

with every looks and charms.
We're just kidding and you're talent,too.
เต็มไปด้วยเสน่ห์อันน่าหลงไหล...เราล้อเล่นน่ะ
เรารักคุณที่ความสามารถอันน่าทึ่งด้วยต่างหาก

.

We promise you, we will be here.
เราสัญญาว่าเราจะอยู่ตรงนี้...

Forever with you boys until the very end of time.
จะอยู่ข้างๆคุณจนกว่าจะสิ้นแล้วซึ่งกาลเวลาจะหมุนเวียน

We're on your side. Always remember.
จำไว้เสมอนะ...พวกเราอยู่ข้างๆคุณ

No matter what they say,we are your loyal fans.
ไม่ว่าใครจะพูดยังไง...เราจะซื่อสัตย์ต่อคุณ

.

Tong Bang baby we really love you so.(we love you)
ดงบัง...เรารักคุณเหลือเกิน (เรารักคุณ)

Nothing can express how much we truely care for you.
เราบอกไม่ได้ว่าเราห่วงใยคุณมากแค่ไหน...มันเกินจะพูดออกมาได้

Memories we share. Tears of happiness.
ความทรงจำที่เรามีร่วมกัน...หยาดน้ำตาแห่งความสุข

Forever, you will be a part of us.
พวกคุณจะเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตของเราตลอดไปนะ

.

Without you boys, would we be smiling now?(be smile now)
ถ้าไม่มีพวกคุณ...พวกเราจะยิ้มอย่างนี้ได้มั้ยนะ? (เรากำลังยิ้ม)

We are thankful to the heaven for their love we get.
พวกเราขอบคุณที่สวรรค์ส่งพวกคุณมาให้เรารัก

We can't see your faces or go to your shows but we're here...
แม้เราจะไม่เห็นหน้าพวกคุณ หรือไปดูพวกคุณแสดงได้...แต่พวกเราอยู่ตรงนี้นะ

so please don't forget.
ได้โปรดอย่าลืมพวกเรานะ

.

Tong Bang baby we really love you so.(we love you)
ดงบัง...เรารักคุณเหลือเกิน (เรารักคุณ)

Nothing can express how much we truely care for you.
เราบอกไม่ได้ว่าเราห่วงใยคุณมากแค่ไหน...มันเกินจะพูดออกมาได้

Memories we share. Tears of happiness.
ความทรงจำที่เรามีร่วมกัน...หยาดน้ำตาแห่งความสุข

Forever, you will be a part of us.
พวกคุณจะเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตของเราตลอดไปนะ

.

Without you boys, would we be smiling now?(be smile now)
ถ้าไม่มีพวกคุณ...พวกเราจะยิ้มอย่างนี้ได้มั้ยนะ? (เรากำลังยิ้ม)

We are thankful to the heaven for their love we get.
พวกเราขอบคุณที่สวรรค์ส่งพวกคุณมาให้เรารัก

Yunho Jaejoong gi Junsu Yuchun ni Changmin ni
ยุนโฮ แจจุง จุนซู ยูชอน ชางมิน

" Dong Bang Shin Gi " forever.
พวกคุณจะเป็นดงบังของเราตลอดไป

.

.

.

Boys, listen to what we have to say.
ที่รัก...ฟังที่เราจะพูดนะ

We can't bare to see you hurted.
เราทนไม่ได้หากจะเห็นพวกคุณเจ็บ

Common.Just listen.
มาสิ...ฟังซักนิดนะ

.

(If) you're down, we'll always be there for you.
ถ้าคุณล้ม...พวกเราจะคอยอยู่เคียงข้างคุณเสมอนะ

We'll be your strenght be the ones who'll fight for you.
จะเป็นพลังให้พวกคุณลุกขึ้นสู้ต่อไป

.

We won't let them break you down.
เราจะไม่ยอมให้ใครทำลายพวกคุณ

Stand up for you no matter what they do.
จะไม่ยอมแพ้แม้ว่าพวกเค้าจะทำอะไร

Cause without you we wouldn't be strong enough,
be the fans that we are right now.
เพราะถ้าไม่มีพวกคุณ...เราคงจะไม่เข้มแข็งพอที่อจะยืนยู่ตรงนี้

.

Whatever they say don't listen boys
cause you know our love for you is true.
ไม่ว่าพวกเค้าจะพูดอะไรอย่าไปฟังนะ...
คุณก็รู้ไม่ใช่เหรอว่าความรักที่เรามีให้คุณมันจริงแค่ไหน

We'll take the pain away, give you kisses
and prey that tomorrow it won't be blue.
พวกเราจะปัดเป่าความเจ็บปวด จุมพิตคุณ และภาวนาให้พรุ่งนี้ไม่มีเรื่องร้ายอีกต่อไป

(That tomorrowit won't be blue )
(พรุ่งนี้จะไม่มีเรื่องร้ายอีก)

.

What ever they say we'll be there
cause we know what you've been through.
ไม่ว่าพวกเค้าจะพูดอะไร...เรารู้ว่าพวกคุณต้องผ่านพ้นมันไปได้

Shine a little light for you and pull you right through.
พวกเราจะเป็นแสงเล็กๆที่นำทางให้พวกคุณก้าวพ้นมันไป
.

When they hit ,we'll be a sholder for you to cry out.
เมื่อไหร่ที่เค้าทำให้คุณเจ็บ...ไหล่ของเราจะเป็นที่รองรับน้ำตาของพวกคุณ

Cause afterall you were the comforting us with your songs.
เพราะเพลงของพวกคุณทำให้เรารู้สึกสบาย อ่อนโยน ปลอบโยน

There is nothing we will not do. We'll cheer for you,
we're guarding stars were loomed.
เราจะทำทุกๆอย่าง เราจะให้กำลังใจคุณ เหมือนดั่งดวงดาวที่จะปกป้องคุณเสมอ

Show you the best and we'll never stood down
to the silly game that they play with you.
เราจะทำให้ดีที่สุด และเราจะไม่ยอมแพ้กับเกมโง่ๆที่พวกเค้ากำลังเล่นกับคุณ


.

Whatever they say don't listen boys
cause you know our love for you is true.
ไม่ว่าพวกเค้าจะพูดอะไรอย่าไปฟังนะ...
คุณก็รู้ไม่ใช่เหรอว่าความรักที่เรามีให้คุณมันจริงแค่ไหน

We'll take the pain away, give you kisses
and prey that tomorrow it won't be blue.
พวกเราจะปัดเป่าความเจ็บปวด จุมพิตคุณ และภาวนาให้พรุ่งนี้ไม่มีเรื่องร้ายอีกต่อไป

(That tomorrowit won't be blue )
(พรุ่งนี้จะไม่มีเรื่องร้ายอีก)

.

What ever they say we'll be there
cause we know what you've been through.
ไม่ว่าพวกเค้าจะพูดอะไร...เรารู้ว่าพวกคุณต้องผ่านพ้นมันไปได้

Shine a little light for you and pull you right through.
พวกเราจะเป็นแสงเล็กๆนำทางให้พวกคุณก้าวพ้นมันไป

Nothing can express how much we truly care for you.
เราบอกไม่ได้ว่าเราห่วงใยคุณมากแค่ไหน...มันเกินจะพูดออกมาได้

Memories we share. Tears of happiness.
ความทรงจำที่เรามีร่วมกัน...หยาดน้ำตาแห่งความสุข

Forever, you will be a part of us.
พวกคุณจะเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตของเราตลอดไปนะ

==========================================================

Credit : qkneekim (USA)

Lyric : Mikan + kagetsu
(
http://mikan.exteen.com)

Edit (a bit) and translate in Thai : Shim Chunsa* @ Etoelemare.exteen.com

*จะเอาเพลงนี้ไปแปะที่อื่น(ทั้งเนื้อเพลงและเพลง) กรุณาให้เครดิตตามข้างบนด้วยนะคะ*

*when take out(lyric and song)Please take with FULL credit on above*

==========================================================

อ๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก

ไม่ไหวแล้วววว

ความรักจุกอกใกล้ตายยยยยยย

東方神起 , IYYOU !!!

วันนี้คงจะอยู่แบบลอยๆ เคลิ้มๆทั้งวันแน่ๆเลย 555+

.

.

( แล้วเมื่อไหร่แกจะอัพฟิค หา??? - -*)

วันนี้อาจจะอัพ(มั้ง?)

=[]= !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

กร๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก

วันนี้อัพๆๆๆ

รอๆๆๆๆๆๆ

จะได้อ่านแล้วๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

(ใครรออ่านฟระ??)

นั่นสิ...ใครรออ่าน??

ไม่มีมั้ง...เพราะฉะนั้นไม่อัพๆ ^o^ เพราะไม่มีใครอ่าน 555+

( - -* แกจะอัพไม่อัพ)

=A= "

อัพก็ได้ๆ

แหม...ไม่เห็นต้องทำหน้าอย่างงั้นเลย

.

.

.

.

東方神起 FOREVER !!!

東方神起 , IYYOU !!!

.

.

ถ้าพวกคุณบอกว่า"ใช่" ก็คือใช่

If you say "yes" it yes

ถ้าพวกคุณบอกว่า "ไม่" ก็คือไม่ใช่

If you say "no" it no

ชั้นจะเชื่อคุณ...ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม

I trust and believe in you...no matter what happen in tomorrow

.

.

.

มิกกี้...ไม่ว่าใครจะว่าคุณยังไง

Micky...whatever they say about you,

จะยังมีชั้นที่อยู่ตรงนี้เชื่อมั่นและมั่นคงในตัวของคุณเสมอนะคะ

I'm always to trust and certain in you right here.

.

มินนี่...ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป

my Minnie...whatever happen tomorrow,

พี่สาวคนนี้จะอยู่เคียงข้างน้องชายที่รักเสมอ...แค่เพียงมองมาที่พี่สาวบ้าง

I'll always beside you...just you look at me.

พี่สาวจะยิ้มให้น้องชายที่รักนานเท่าที่น้องชายจะต้องการ

I'll always smile to you a long time are you want me to smile.

Micky...my Minnie

มิกกี้...มินนี่ของชั้น

I do not promise you to love forever...

ชั้นจะไม่สัญญาว่าจะรักคุณตลอดไป

because I don't know what happen tomorrow.

เพราะชั้นไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นบ้างในวันพรุ่งนี้

but now...I do not love you least for a second...darling.

แต่ตอนนี้...ชั้นไม่ได้รักคุณน้อยลงเลยแม้สักวินาทีเดียว...ที่รัก

==========================================================

I LOVE 東方神起 !!!!

"Yunnie oppa" get well soon!!!!

'Jungky oppa' and everyone who ill

Get well get wellsoon

I very care you ... i know u know Y

.

.

.

and

.

.

.

pls rest your mind...someone here care you.

I love you so, Micky'n Minnie Y

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

รวดเร็วทันใจมากพี่ยะ 5555555555+
ช่วงนี้ออกแนวความสุขลอยละล่องทั่วร่างกายมากเลยเนอะ
เอาล่ะ แล้ว27คุณพี่จะมาได้มั้ยคะเนี่ย น้องแอบหวังให้เราได้เจอกันนะเนี่ย หุหุ
ชอบที่บอกว่า ถ้าใช่ก้อใช่ ไม่ใช่ก้อคือไม่ใช่ ฮ่าๆๆ

#1 By ❤ Obese kimo'as on 2006-10-19 11:22

อ่า....คำแปลซาบซึ้งกินใจT_T ดีจัง
แสดงถึงความรักของแฟนคัลบถึงที่รักของพวกเราT_T

#2 By ซานคุง on 2006-10-19 11:42

เพลงเพราะมากๆเลย ส้มแพรแปลดีมากๆ
ซึ้งง TvT คนร้องช่วยออกเทปด้วย เสียง
ดีมาก

รออ่านฟิคยะอยู่นะจ๊ะ

#3 By คุณเต่า ★ on 2006-10-19 12:03

ฟังทีไรก็ชอบมากมาย >______<
อยากโหลดเป็นเอ็มพีสามอ่าค่ะ
โหลดยังไงอ่ะ *-*
ทำไม่เป็น โฮ~~ TT^TT
ชอบมากๆเลยอ่า
ขอบคุณนะค้า~~

#4 By 【☆ EvE ♥ Kazunari ☆】 on 2006-10-19 12:11

ซึ้งมากอ่ะ
โอว์..พูดไม่ออก
ชอบคำเดียวกะโอ๊ตเลย
ถ้าใช่ก็ใช่ ถ้าไม่ใช่ก็ไม่ใช่
หุหุ..เราเชื่อใจ

#5 By Axiah♥ on 2006-10-19 12:23

ขอเห็นด้วยกับพี่อ้อมและโอ๊ต

ซึ้งกับเพลงนี้

ฟังแล้ว

ตื้นตันใจ

แฟนเพลงไทย

อาจจะสู้แฟนเพลงเกาหลีไม่ได้เลย

เห้อ

#6 By Xin-he on 2006-10-19 14:09

ซึ้งค่ะซึ้ง เพลงเพราะมากด้วยค่ะ

#7 By little-dolphin (203.155.45.186) on 2006-10-19 14:36

คราวหน้าไปจีนจะซื้อซีดีมาฝากน๊า

#8 By [-*-F-A-H-*-] on 2006-10-19 15:23

>_<
ขอบคุณนะคะได้แล้วหละ
ซ่อนให้แล้วนะค้า
ขอบคุณมากๆเลยค่า

#9 By 【☆ EvE ♥ Kazunari ☆】 on 2006-10-19 17:04

โฮกกก ชอบเพลงนี้มากเลย คนร้องเสียงดีมากกก
ชอบที่ส้มกับแพรแปลจังเลย อ่านแล้วซึ้งๆๆๆ

#10 By AMAMI...~มิกกี้~ on 2006-10-19 17:24

โฮกๆๆๆๆๆ

ชอบมากมาย ขออนุญาติเอาเนื้อไปแปะที่บล๊อกบ้างน้าๆๆ

เคยโหลดอันที่เปนเอมวี ที่แฟนคลับร่วมการทำอ่ะ ซึ้งๆ
ว๊าว......
แต่งเพลงให้ดงบังด้วยเก่งจังเลยอ่ะ

ยะ พี่ว่ายะ เก่งภาษาอังกฤษจังเลยอ่ะ

แอบซาบซึ้งอยู่ลำพังที่เมืองกันดารอันห่างไกล

#12 By ~*[- KORzy -]*~ on 2006-10-19 18:34

น้ำฟังแล้วจะร้องไห้อ่า -0-

ความหมายดีมั๊กๆเยยอ่ะ

มิสๆนะคร่า...จุ๊บๆ

#13 By on 2006-10-19 18:54

เพราะมากๆเลย
เพลงนี้เพื่อมินๆจัง อิอิ

#14 By v(^^) on 2006-10-19 19:52

ฟังทีไรก็แบบ โห เค้ารัก TVXQ มากเลย เราเองก็ไม่เคยรักวงไหนมากขนาดนี้มาก่อนเลย

เทหมดใจ TVXQ

#15 By LE-CIEL` ♥ YS ! on 2006-10-19 20:08

เพลงความหมายดีมากๆ เลยอ่ะ

ดงบังต้องสู้ๆนะ

we'll support u ^^"

#16 By O r M i n K * on 2006-10-19 21:47

เฮ่อ.................*ถอนหายใจด้วยความอิ่มเอมใจ*
ฟังเพลงนี้ทีไรรู้สึกมันเสียดแทนไปถึงอกจนบอกไม่ถูก
รักดงบัง รักมาก ถึงมากที่สุด!!
เทพเจ้าของพวกเรา

#17 By 【Park Jaejin】 on 2006-10-19 22:10

i dunno what to comment on the song but great effort they put in... nice recording work and lyrics too...

อัพฟิคแล้วเหรอยะ จะเข้าไปอ่านน้า ^^

#18 By ★ ichi ♡ 정수 ★ on 2006-10-19 22:15

เพลงนี้ ดูที่เป็นคลิปแล้ว
ดีจริงๆที่เป็นสาวกดงบัง
เพราะดีอ่ะ
ฟังแล้วคิดถึงป๋า....ขอตัวไปร้องไห้ก่อนนะ ...

#19 By *EPIN HIGH* on 2006-10-19 23:53

อ๊าง~~ ในที่สุดกรีนก้อมีเนื้อแล้ววว

TT^TT

กรีนชอบมากมายอ่าพี่ยะ ฟังไปครั้งแรกแทบร้องไห้

เก่งมากเลยยยคนร้อง >////<

ขอบคุณพี่ยะมากค่ะ
ขอบคุณพี่ส้มและพี่แพรด้วย

>3<

#20 By say!그린 on 2006-10-20 00:27

อยากได้เพลงนี้อ่าน้องยะ อัพให้หน่อยได้มั้ย แหะๆๆๆ

#21 By ♪ ♪ ★parnz★ ♪ ♪ on 2006-10-25 16:22

เพลงนี้เพราะมาก ๆค่ะ ทำให้เราคิดถึงพวกพี่ ๆดองบังมาก ๆที่สุด

#22 By อ้อม (125.25.35.243) on 2006-12-08 13:00

ฉันได้ฟังเพลงพร้อมกับเนื้อร้องทำให้ฉันร้องไห้เมื่อได้ยินประโยคแรกคำแปลมันลึกซึ้งมาก ๆ

#23 By อ้อม (58.181.191.58) on 2006-12-09 22:52

อ่าหวาดดีค่ะ หลงเข้ามาเหอะ ๆ
เพลงนี้เพราะมาก ๆ เลยน้า ><
หุหุ

#24 By i max (58.8.95.224) on 2007-10-08 21:59

เพลง ซึ้ง เพราะมากๆ(โดยเฉพาะคำแปล)

ใช่แล้ว....เราจะรักดงบังตลอดไป...

นั่นคือความจริงจากใจพวกเราทุกคน เราเชื่ออย่างนั้นbig smile

#25 By firrytail (124.120.109.82) on 2007-12-22 14:58