[SONG] for you...I will

posted on 31 Oct 2006 19:27 by etoelemare  in m-and-L


For you I will - ' Tata '

When you're feeling lost in the night

เมื่อไหร่ที่คุณรู้สึกว่างเปล่ายามค่ำคืน

When you feel your world just ain't right

เมื่อไหร่ที่โลกทั้งใบเหมือนจะไม่เข้าใจ

Call on me, I will be waiting

เรียกหาชั้นสิ...ชั้นยังรออยู่ตรงนี้

Count on me, I will be there

ไว้ใจชั้นนะ...ชั้นจะไปยืนข้างคุณ

Anytime the times get too tough

ไม่ว่าเมื่อไหร่ที่มันยากเกินไป

Anytime your best ain't enough

เมื่อไหร่ที่เธอคิดว่ามันอาจจะยังไม่ดีพอ

I'll be the one to make it better

ชั้นจะเป็นอีกแรงนึงให้คุณทำให้มันดีขึ้น

I'll be there to protect you, see you through

จะอยู่ตรงนี้คอยปกป้องคุณ...จะเฝ้ามองคุณก้าวพ้นมันไป

I'll be there, and there is nothing, I won't do

จะอยู่ตรงนี้...และจะไม่มีสิ่งไหนที่ชั้นจะไม่ทำ

I will cross the ocean for you

เพื่อคุณแล้ว...ต่อให้ต้องข้ามมหาสมุทรก็ทำได้

I will go and bring you the moon

จะเก็บดวงจันทร์มากำนัลให้ก็ได้ถ้าคุณต้องการ

I will be your hero, your strength

จะเป็นกำลังให้เธอ...จะเป็นคนปกป้องดูแลเธอ

Anything you need

ทุกสิ่งที่คุณต้องการ

I will be the sun in your sky

จะเป็นอาทิตย์สาดส่องให้ท้องฟ้าของคุณสดใส

I will light your way for all time

จะเป็นแสงนำทางให้คุณทุกเวลาที่ก้าวเดิน

Promise you, for you I will

ชั้นสัญญา...เพื่อคุณแล้ว...ชั้นจะทำ

I will shield your heart from the rain

จะปกป้องหัวใจของคุณให้พ้นจากสายฝนที่โปรยสาย

I won't let no harm come your way

จะไม่ให้มีอะไรขวางกั้นทางของคุณ

Oh these arms will be your shelter

อ้อมแขนของชั้นจะกางออกเพื่อปกป้องคุณ

No these arms won't let you down

ไม่ว่ามือของใครก็จะไม่สามารถทำอะไรคุณเจ็บได้

If there is a mountain to move

ถ้าคุณอยากจะย้ายเขานั้น

I will move that mountain for you

ชั้นจะย้ายมันให้คุณ

I'm here for you, I'm here forever

ชั้นอยู่ตรงนี้เพื่อคุณ...จะอยู่ตรงนี้ตลอดไป

I will be your fortress, tall and strong

จะเป็นปราการให้คุณ...ปราการที่ทั้งสูงและแข็งแรง

I'll keep you safe, I'll stand beside you, right or wrong

จะป้องกันให้ปลอดภัย...จะเคียงข้างคุณ...ไม่ว่ามันจะถูกหรือผิดก็ตาม

I will cross the ocean for you

เพื่อคุณแล้ว...ต่อให้ต้องข้ามมหาสมุทรก็ทำได้

I will go and bring you the moon

จะเก็บดวงจันทร์มากำนัลให้ถ้าคุณต้องการ

I will be your hero, your strength

จะเป็นกำลังให้เธอ...จะเป็นคนปกป้องดูแลเธอ

Anything you need

ทุกสิ่งที่คุณต้องการ

I will be the sun in your sky

จะเป็นอาทิตย์สาดส่องให้ท้องฟ้าของคุณสดใส

I will light your way for all time

จะเป็นแสงนำทางให้คุณทุกเวลาที่ก้าวเดิน

Promise you, for you I will...

ชั้นสัญญา...เพื่อคุณแล้ว...ชั้นจะทำ..

For you I will, lay my life on the line

ต่อให้ต้องแขวนชีวิตไว้บนเส้นด้าย...ถ้าเพื่อคุณแล้วชั้นจะทำ...

For you I will, fight for you I will die

ต้อให้ต้องสู้จนชีพมลาย...ถ้าเพื่อคุณแล้วชั้นจะทำ...

With every breath, with all my soul

ด้วยทุกลมหายใจ...ทุกอณูของจิตวิญญาณของชั้น

I'll give my word, I'll give it all

ชั้นจะให้คุณทุกคำ...จะยกให้คุณทั้งหมด

Put your faith in me

แค่คุณเชื่อใจชั้น...

And I'll do anything

ชั้นจะทำทุกอย่าง...

.

.

I will cross the ocean for you

เพื่อคุณแล้ว...ต่อให้ต้องข้ามมหาสมุทรก็ทำได้

I will go and bring you the moon

จะเก็บดวงจันทร์มากำนัลให้ถ้าคุณต้องการ

I will be your hero, your strength

จะเป็นกำลังให้เธอ...จะเป็นคนปกป้องดูแลเธอ

Anything you need

ทุกสิ่งที่คุณต้องการ

I will be the sun in your sky

จะเป็นอาทิตย์ส่องแสงให้ท้องฟ้าของคุณ

I will light your way for all time

จะเป็นแสงนำทางให้คุณทุกเวลาที่ก้าวเดิน

Promise you, for you ... I will

ชั้นสัญญา...เพื่อคุณแล้ว...ชั้นจะทำ

.

.

.


ต่อให้มันยากแค่ไหน

ต่อให้ต้องรอคอยเนิ่นนานเท่าไหร่

ถ้าเพื่อคุณแล้ว

ไม่ว่าอะไร...ถ้าคุณต้องการ

ชั้นจะทำ

ต่อให้ไม่มีใครสนใจ

ต่อให้คนอื่นมองว่าไร้สาระ

แต่ถ้าเพื่อคุณแล้ว...ชั้นจะทำ

.

.

.

.

thanks'for P' ichi to help me to translate ^^

Please ues FULL cradit when take my word out of this.

credit : Shim Waya* @Etoelemare.exteen.com

==========================================================

วันนี้ก็เป็นอีกวันของชั้นที่มันผ่านพ้นไป...

ทำไมมันน่าเบื่อจังเลยนะ...

อยากจะหยุดเวลาไว้ให้มันหยุดหมุน

แต่ก็ทำได้แค่คิด...ชีวิตยังต้องเดินต่อไป

เวลาก็ยังต้องหมุนต่อไป...ใครเล่าจะหาญกล้าหยุดได้

.

.

นานแค่ไหนแล้วนะที่ความรักของชั้นมันหยุดนิ่ง

หยุดไว้ที่คุณ...

เวลาที่มีคุณดูเหมือนช่างผ่านไปรวดเร็วเหลือเกิน

ชั้นคิดว่าชั้นอาจจะรักใครนอกจากคุณไม่ได้อีกแล้ว

แค่คุณคนเดียว...ก็พอ

แม้ไม่ได้ครอบครอง...ไม่ได้เคียงข้าง

แม้จะทำให้สายตาของคุณมองมาที่ชั้นไม่ได้

แต่แค่ให้ชั้นได้รักคุณอยู่แบบนี้ก็พอแล้ว

ขอแค่คุณรับรู้ว่ามีชั้นคนนี้อยู่บนโลกเดียวกับคุณ

หายใจอยู่บนโลกเดียวกับคุณ

ชั้นก็คงไม่ต้องการอะไรอีก...

.

.

.

.

.

東方神起 FOREVER !!!

東方神起 , IYYOU !!!

.

.

ถ้าพวกคุณบอกว่า"ใช่" ก็คือใช่

If you say "yes" it yes

ถ้าพวกคุณบอกว่า "ไม่" ก็คือไม่ใช่

If you say "no" it no

ชั้นจะเชื่อคุณ...ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม

I trust and believe in you...no matter what happen in tomorrow

.

.

.

มิกกี้...ไม่ว่าใครจะว่าคุณยังไง

Micky...whatever they say about you,

จะยังมีชั้นที่อยู่ตรงนี้เชื่อมั่นและมั่นคงในตัวของคุณเสมอนะคะ

I'm always to trust and certain in you right here.

.

มินนี่...ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป

my Minnie...whatever happen tomorrow,

พี่สาวคนนี้จะอยู่เคียงข้างน้องชายที่รักเสมอ...แค่เพียงมองมาที่พี่สาวบ้าง

I'll always beside you...just you look at me.

พี่สาวจะยิ้มให้น้องชายที่รักนานเท่าที่น้องชายจะต้องการ

I'll always smile to you a long time are you want me to smile.

Micky...my Minnie

มิกกี้...มินนี่ของชั้น

I do not promise you to love forever...

ชั้นจะไม่สัญญาว่าจะรักคุณตลอดไป

because I don't know what happen tomorrow.

เพราะชั้นไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นบ้างในวันพรุ่งนี้

but now...I do not love you least for a second...darling.

แต่ตอนนี้...ชั้นไม่ได้รักคุณน้อยลงเลยแม้สักวินาทีเดียว...ที่รัก

==========================================================

I LOVE 東方神起 !!!!

"Yunnie oppa" get well soon!!!!

'Jungky oppa' and everyone who ill

Get well get wellsoon

I very care you ... i know u know Y

.

.

.

and

.

.

.

pls rest your mind...someone here care you.

I love you so, Micky'n Minnie Y

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

คอมพี่มันแย่มาก เลยไมได้ยินเพลงอ่ะค่ะ
แต่เคยฟังแล้วเพราะเพลงนี้เป็น OST หนังเรื่องนึงนี่เนอะ
ความหมายดีมากๆเลย พี่ชอบ
แปลได้ดีด้วย

#1 By Kagetsu on 2006-10-31 19:53

เพลงเพราะ !!!!!!! แปลเก่งด้วยน้องยะ งี้ได้ A อิ๊งอ่าดิเนี่ย ฮิฮิ ทาทาร้องเพราะดีเนอะ

#2 By ♪ ♪ ★parnz★ ♪ ♪ on 2006-10-31 21:36

อยากหยุดเวลาไว้เหมือนกัน

ยิ่งเวลาหมุนไปมากแค่ไหน

เราก็จะต้องยิ่งพบเจอเรื่องราวต่างๆมากขึ้นเท่านั้น

แย่เนอะ

#3 By Xin-he on 2006-10-31 23:26

ฟังแล้วสดชื่อจังเลยค่ะ เพลงนี้ของทาทา
ความรักที่หยุดที่เธอ อา ซึ้งด้วยค่ะ กร้าก
ตอนนี้พี่อยากให้เวลาผ่านไปช้าๆมากๆ
ขอให้ช่วงเวลาที่น่าเบื่อผ่านพ้นยะไปไวๆนะคะ

#4 By mikan on 2006-11-01 01:35

เพลงเพราะจังค่ะ

โอยชอบ จังเยย

ฟังแล้วนึกถึงมิกกี้ นึกถึงได้ทุกเพลง555

#5 By zom ^_^ snowfall on 2006-11-01 16:43

ฮา...เน็ตอืด ขอพักไว้ก่อนนะคะ- -" เดี๋ยวเน็ตกระอักเลือด*_*
ไม่ได้มาเยี่ยมพี่นานเลย สบายดีไหมคะ?? เราสบายดีนะ ถึงแม้ว่าจะบ้าอยู่ทุกวันก็เถอะ (รู้ตัวก็ดีแล้ว ฮ่า ๆ^O^)
หวังว่ายุนโฮกับแจจุงจะหายไว ๆ น้า...
ชอบรูปทะเลพี่จังเลย ดูแล้วความรักตื้นตัน เอ้ย!! ความซึ้งตื้นตันT^T
อ่า...เมื่อไรเราจะผ่านปีนี้ได้สักทีนะ มีปัญหาจังเลยTOT

#6 By 「AKARI*」 : 君の翼で on 2006-11-01 21:23

พี่ช่วยแบบต๊อกต๋อยมาก แต่ยะก็เรียบเรียงออกมาได้จนสวย เย้~ *ปรบมือๆ*

พี่ต้องไปท่องที่จะสอบพรุ่งนี้ละ เอนจอยเพลงนี้กับมิกกี้ต่อไปจ้ะ~~

P.S ชอบแผ่นหลังนี้ของตามิกกกกกกกก มินนี่~~~~ คนนี้เป็นคนของนายยยย

#7 By ★ ichi ♡ 정수 ★ on 2006-11-02 00:22

เข้ามาฟังอีกรอบค่ะ

เพราะมากกกกเลยอ่ะ

อ่านที่แปลแล้วซึ้งสุดยอดเลยค่ะ

#8 By zom ^_^ snowfall on 2006-11-02 13:44

ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นอ้อมก็จะรักดองบังชินกิไปจนวันตายถึงเราจะไม่เคยเจอกันแต่อยากให้รู้ไว้ว่าคนคนนี้รักดองบังที่สุดในโลกตราบนานเท่านาน

#9 By อ้อม (125.25.35.243) on 2006-12-08 12:58

เล่นเน็ตทีไรก้อเข้ามาฟังทุกทีแต่ไม่ได้เม้นวันนี้ก้อขอเม้นด้วยนะ รักแจรักดงบัง

#10 By ดงบังคลับ (125.26.53.211) on 2006-12-17 19:24