[SONG] Let Go - ♥ M-Flo feat.Yoshika
posted on 12 Mar 2007 11:48 by etoelemare in m-and-L
Let Go - 'M-Flo feat.Yoshika'
.
.
Let go (let go) Let go (let go) let go...
I know I gotta let go
Let go (let go) Let go (let go) let go...
I know I gotta leave my past behide and let go
Let go (let go) Let go (let go) let go...
I know I gotta be strong
You better know where you're going
and know where you're from
Better believe it baby, let's go...
このまま 忘れられなくて
kono mama wasurerarenakute
ฉันไม่สามารถลืมคุณได้เลย...มันยังคงเป็นอยู่อย่างนั้น
閉じこめては いられなくて
tojikomete wa irarenakute
ฉันไม่สามารถที่จะให้คุณจากไปได้
踏みこんじゃいけないと わかってても
fumikonja ikenai to wakattetemo
ในขณะที่ฉันรู้ว่าเราไม่สามารถทำให้อะไรมันดีไปกว่านี้ได้อีกแล้ว
この氣持ち どうしても gotta let you know
kono kimochi doushitemo gotta let you know
ฉันก็ยังคงต้องการที่จะบอกความรู้สึกนั้นให้คุณได้รู้ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม
あつく激しく 動く時間の中で
atsuku hageshiku ugoku jikan no naka de
โดยเฉพาะเมื่อฉันอยากจะให้ทุกสิ่งที่ฉันมี
欲しいよ 君のheart,boy...一瞬でも
hoshii yo kimi no heart, boy isshun demo
ถึงแม้ว่าจะเพียงแค่ช่วงเวลาหนึ่ง...ฉันก็ยังอยากที่จะได้หัวใจของคุณ
叶わない 戀におぼれても このまま
kanawanai koi ni oboretemo kono mama
ฉันกำลังตกอยู่ในห้วงรักที่ถอนตัวไม่ขึ้น
夢から覺めたくない CAN'T let go
yume kara sametakunai CAN'T let go
ไม่อยากจะตื่นขึ้นมาเพื่อพบว่ามันเป็นเพียงฝันที่ไม่อยากจากไป
ワガママでもいい
wagamama demo ii
มันเป็นความเห็นแก่ตัว...แต่ฉันไม่สนใจ
搖るがない愛がここに欲しいよ
yuruganai ai ga koko ni hoshii yo
ฉันอยากให้ความรักที่ไม่สั่นไหวของคุณวางอยู่ที่ตรงนี้
come one now baby, come on...
yeah, yeah, yeah...
全の始まりは 「Hey how you doin'?」
subete no hajimari wa 「Hey how you doin'?」
ทุกสิ่งเริ่มก้าวสู่จุดจบที่จะถามหาความเป็นไป
yeah, yeah, yeah...
二人目と目が合い幕開けたスト-リ-
futari me to me ga ai maku aketa story
เรื่องราวความรักครั้งนี้...เริ่มต้นเมื่อตอนที่เราสบตากัน
yeah, yeah, yeah...
そして, 出逢いと別れがセットかのように
soshite, deai to wakare ga SETTO ka no you ni
และตอนนี้...ฉันประหลาดใจเหลือเกินที่รักเข้ามาแล้วก็จากไปอย่างง่ายดาย
yeah, yeah, yeah...
時は止まり,そばにいなくても
toki wa tomari, soba ni inakutemo
เมื่อไหร่ที่ฉันเสียคุณไป...เวลาก็ยังคงดำเนินอยู่ต่อไป
I'm alright なんて 强がり
I'm alright nante tsuyogari
ฉันทำให้ตัวเองเชื่อว่าฉันทำถูกแล้ว
でも隣にいないと心痛み
demo tonari ni inai to kokoro itami
มันทำให้หัวใจของฉันเจ็บที่ให้คุณไปแล้วไม่ได้อะไรกลับมา
Just wanderin' if you feel the same 同じ
Just wanderin' if you feel the same onaji
ก็แค่แปลกใจถ้าคุณจะรู้สึกเหมือนกัน
氣持ちなのか 確かめたくて マジ
kimochi na no ka tashikametakute maji
ฉันก็แค่อยากจะเห็นถ้าความรู้สึกนั่นเป็นของจริง
空回りしてばかり ain't nobody でも
karamawari shite bakari ain't nobody demo
ทิ้งความเย็นชานั่นไปจากชีวิตซะที...มันไม่ได้ทำให้คุณไม่เหลือใคร
怖がらずに 手綱ゆるめてこう
kowagarazu ni tazuna yurumete'kou
ฉันไม่ได้กลัว...ที่จะสูญเสียคุณไป
自由つかむため let go... I'm tellin' you
jiyuu tsukamu tame let go... I'm tellin' you
ถ้าคุณอยากจะไปนัก...ฉันก็บอกคุณได้แค่ว่า...ไปเลย
エゴは心のテロ...
EGO wa kokoro no TERO...
ความมั่นใจที่มากเกินไปมักทำร้ายหัวใจ
Just listen...
甘く 靜かに 時は 流れてくのに
amaku shizuka ni toki wa nagareteku noni
แม้ว่าความสุขและเวลาแสนสงบจะผ่านไป
本が It's breaking apart boy どうして
karada ga It's breaking apart boy doushite
ร่างกายของฉัน ก็เหมือถูกแยกเป็นสองส่วน...ทำไมต้องเป็นแบบนี้ด้วย
壞れそうな位 不安になるだけ
kowaresou na kurai fuan ni naru dake
ชั้นถูกห่อหุ้มด้วยความมืดที่แสนยั่วยวน (ชั้นรู้สึกว่าทุกอย่างกำลังจะจบ)
Oh why 獨り占めしたくなるの
Oh why hitorijime shitaku naru no
ทำไมเราถึงไม่พยายามให้รักเราเป็นหนึ่งเดียวกัน
何も言わずに
nani mo iwazu ni
ทั้งหมดก็แค่เพียงเพราะเราไม่ยอมพูดกัน
ただ君の愛がここに欲しいよ
tada kimi no ai ga koko ni hoshii yo
ทุกอย่างที่ฉันต้องการก็แค่ความรักของคุณตรงนี้
Let go (let go) Let go (let go) let go...
I know I gotta let go
Let go (let go) Let go (let go) let go...
I know I gotta leave my past behide and let go
Let go (let go) Let go (let go) let go...
I know I gotta be strong
You better know where you're going
and know where you're from
Better believe it baby, let's go...
Love train...に 驅けこみ乘車したけど
Love train... ni kakekomi jousha shita kedo
ฉันทิ้งมันไปเหมือนกับประตูของรถไฟแห่งความรักที่ค่อยๆปิดเข้าหากัน
待ってはくれない 理想から straight no chase
matte wa kurenai risou kara straight no chase
คนที่ไม่อยากจะรอ...ความอดทนได้หมดลง
猛speedで現實まで run, run, run
mou speed de genjitsu made run, run, run
จะไปข้างหน้าให้เร็วขึ้นเพื่อเผชิญหน้ากับความจริงซักที...วิ่งสิ...วิ่ง...วิ่ง
止まる事無い時計の針
tomaru koto nai tokei no hari
มือของฉันไม่สามารถที่จะหยุดเวลาได้
一度だけ使えるマジック, 運命の鍵
ichido dake tsukaeru MAJIKKU, unmei no kagi
กุญแจแห่งพรหมลิขิต...มีเพียงแค่เวทมนต์ที่ยังทำงานอีกครั้ง
loveで逆轉, あざ笑うlogic
love de gyakuten, azawarau logic
จะเปลี่ยนมันอย่างใจได้อย่างไร...ในเมื่อมันเป็นกฎที่ฝ่าไปไม่ได้
急がないと Mr.Heartbreak might stay
isoganai to Mr. Heartbreak might stay
ไม่ต้องรีบหรอก...คนที่อกหักก็ยังต้องอยู่ต่อไป
卷き戾す 色あせた 記憶再生
makimodosu iroaseta kioku saisei
จะเดินหน้าเพื่อสู้กับโชคชะตา...ความทรงจำเหล่านั้นก็จะย้อนมา
Tell me how to be free
Oh baby, oh baby
Will my heart be free
So tell me 一瞬でも
So tell me isshun demo
บอกฉันทีเถอะ...แค่ตอนนี้
叶わない 戀におぼれても このまま
kanawanai koi ni oboretemo kono mama
ฉันกำลังตกอยู่ในห้วงรักที่ถอนตัวไม่ขึ้น
夢から覺めたくない CAN'T let go
yume kara sametakunai CAN'T let go
ไม่อยากจะตื่นขึ้นมาเพื่อพบว่ามันเป็นเพียงฝันที่ไม่อยากจากไป
ワガママでもいい
wagamama demo ii
มันเป็นความเห็นแก่ตัว...แต่ฉันไม่สนใจ
搖るがない愛がここに欲しいよ
yuruganai ai ga koko ni hoshii yo
ฉันอยากให้ความรักที่ไม่สั่นไหวของคุณวางอยู่ที่ตรงนี้
壞れそうな位 不安になるだけ
kowaresou na kurai fuan ni naru dake
ชั้นถูกห่อหุ้มด้วยความมืดที่แสนยั่วยวน (ชั้นรู้สึกว่าทุกอย่างกำลังจะจบ)
Oh why 獨り占めしたくなるの
Oh why hitorijime shitaku naru no
ทำไมเราถึงไม่พยายามให้รักเราเป็นหนึ่งเดียวกัน
何も言わずに
nani mo iwazu ni
ทั้งหมดก็แค่เพียงเพราะเราไม่ยอมพูดกัน
ただ君の愛がここに欲しいよ
tada kimi no ai ga koko ni hoshii yo
ทุกอย่างที่ฉันต้องการก็แค่ความรักของคุณตรงนี้
.
credit lyric and Romanji: Shiori @ cafe' de CHOCOLATE*
translate to Thai : Yoshinaki Waya @ Etoelemare.exteen.com
credit photo : Joe Frazer @ Davienart.com
==========================================================
แปลผิดก็ขออภัยนะคะ
.
.
ชิน...พี่แปลให้แล้วนะเพลงนี้
แปลยากแปลเย็นเหลือเกินนนนน =A=
เหลือเพลง Love so Sweet ของ อาราชิอีกเพลงสินะ...
อ๊ะ...ไม่สิ เหลือเพลง ฮิโตมิ โว โทจิเต ของป๋าเคนอีกเพลงนี่นา =[]=
.
.
.
.
ชิโอริจัง~เรอิจิคูงงง~~ ฝากแกะโรมันจิอีก2เพลงด้วยนะ
( Love so Sweet - ARASHI กะ Hitomi wo Tojite - Ken Hirai )
เดี๋ยวยะกลับมาแล้วยะจะได้แปลเลย
(ถ้าแปลไทยให้ได้จะเป็นพระคุณอย่างสูงลิบลิ่วเลย)
.
.
.
.
MV เพลง죽어도 갖지 못할 사랑 ของ IV COSนี่มันเศร้าได้ใจจริงๆ
พระเอกก็น่ารัก แต่ยะไม่ชอบนางเอกเลยอ่า...
แถมเพื่อนพระเอกก็เลวววววววววววววว!!!!!
สงสารผู้หญิงอีกคนจัง...ยอมตายเพื่อที่จะให้พระเอกพ้นผิด
โดยการเอาตัวเองเข้าแลกเพื่อให้ได้หลักฐานชิ้นสำคัญ
แต่สุดท้าย...ก็ตายก่อน
หลักฐาน...ก็เลยยังอยู่กับ(ไอ้)เพื่อนพระเอกต่อไป
.
โหลดจากหน้านี้นะ
http://www.koreasarang.com/forum/upload/index.php?showtopic=1669
แต่อย่าลืมสมัครสมาชิกบอร์ดก่อนล่ะ
.
ส่วน mv ของ Tei ที่พูดถึงคราวที่แล้วก็
http://www.koreasarang.com/forum/upload/index.php?showtopic=1631
หน้านี้แหละ
โหลดไปดูลีฮวานทำตัวน่ารักๆกันเยอะๆนะ
รับรองดูแล้วอมยิ้มแน่ๆ (แถมอิจฉานางเอกmvด้วย 555+)
credit : DokiDoki @ Koreasarang.com
.
.
.
.
.
ผู้ชายคนนั้นน่ะ...เลิกยั่วชั้นซักทีได้ม๊ายยยยยย
จะบ้าตายอยู่แล้วนะยะ
TT^TT
ยิ่งพูดแบบนี้...นายก็คงจะยิ่งทำใช่มั้ย?
ฮืออออออออออออ
เออ...ยอมรับว่านายเซ็กซี่
นายเก่ง
นายหน้าตาดีมากกกกกกกกกก
นายเสียงดี
นายเต้นเก่ง
เรียนก็เก่ง
นิสัยก็ดี...
พ่อperfect man
พอใจมั้ย?
เลิกมาทำชั้นหวั่นไหวได้แล้ววววววว
ขอร้องเหอะนะ...พลีซซซ T^T
==========================================================
today's 1171days of 東方神起
==========================================================
.
.
.
.
東方神起 FOREVER !!!
東方神起 , IYYOU !!!
.
.
ถ้าพวกคุณบอกว่า"ใช่" ก็คือใช่
If you say "yes" it yes
ถ้าพวกคุณบอกว่า "ไม่" ก็คือไม่ใช่
If you say "no" it no
ชั้นจะเชื่อคุณ...ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม
I trust and believe in you...no matter what happen in tomorrow
.
.
.
มิกกี้...ไม่ว่าใครจะว่าคุณยังไง
Micky...whatever they say about you,
จะยังมีชั้นที่อยู่ตรงนี้เชื่อมั่นและมั่นคงในตัวของคุณเสมอนะคะ
I'm always to trust and certain in you right here.
.
มินนี่...ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป
my Minnie...whatever happen tomorrow,
พี่สาวคนนี้จะอยู่เคียงข้างน้องชายที่รักเสมอ...แค่เพียงมองมาที่พี่สาวบ้าง
I'll always beside you...just you look at me.
พี่สาวจะยิ้มให้น้องชายที่รักนานเท่าที่น้องชายจะต้องการ
I'll always smile to you a long time are you want me to smile.
Micky...my Minnie
มิกกี้...มินนี่ของชั้น
I do not promise you to love forever...
ชั้นจะไม่สัญญาว่าจะรักคุณตลอดไป
because I don't know what happen tomorrow.
เพราะชั้นไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นบ้างในวันพรุ่งนี้
but now...I do not love you least for a second...darling.
แต่ตอนนี้...ชั้นไม่ได้รักคุณน้อยลงเลยแม้สักวินาทีเดียว...ที่รัก
==========================================================
I LOVE 東方神起 !!!!
my東方神起 brothsget well soon!!!
Please take care yourself
I very care you ... i know u know Y
.
.
.
and
.
.
.
pls rest your mind...someone here care you.
I love you so, Micky'n Minnie Y













เพลงเพราะดีแฮะ...
ว่าจะลองโหลดมาดู แต่คิวโหลดตอนนี้เพียบเลยแฮะ
#1 By *EPIN HIGH* on 2007-03-12 12:08