[SONG] Proud - Tohoshinki (Live ver.)
posted on 17 Aug 2007 17:39 by etoelemare in m-and-LArtist : Tohoshinki
Song : Proud (Live ver.)
.
.
足早に通り過ぎてく
อาชิบะยา นิ โทโอะริ ซุกิเตะคุ
เดินผ่านผู้คนไปมากมาย
どれだけの季節もう過ぎたんだろう
โดเระ ดาเคะ โนะ คิเซะทสึ โมะอุ ซุกิตะอึน ดะโรอุ
ไม่ว่าจะฤดูไหน ก็ผ่านเลยไปแล้ว
見慣れた景色を歩いて
มินาเระตะ เคะชิคิ โวะ อะรุอิเตะ
เดินไปตามทิวทัศน์ที่คุ้นเคย
遠い記憶から 一人抜け出せないまま
โทะโออิ คิโอะคุ คะระ ฮิโตะริ นุเคะดะเซะนาอิ มามะ
ก็ยังไม่สามารถลืมความทรงจำในอดีตได้เพียงลำพัง
.
行き場を失いそうな
อิคิบะ โวะ อุชินาอิโซอุนา
ดูเหมือนไม่มีที่ไป
そんな時君と出会った
โซอึนนะ โตคิ คิมิ โตะ เดะอัททา
จนวันที่ชั้นได้พบกับคุณในตอนนั้น
.
この町で巡り会った
โคะโนะ มะชิ เดะ เมะกุริอัทตะ
ได้กลับมาเจอคุณอีกครั้งที่เมืองนี้
今も忘れないよ あの日から
อิมะ โมะ วะซุเระนะอิ โยะ อาโน ฮิ คะรา
ตั้งแต่วันนั้นจนถึงตอนนี้ ก็ยังคงไม่ลืม
たくさんの悲しみとか
ตะคุซะอึน โนะ คะนาชิมิ โทะคะ คาคาเอะตะ ฟุอะอึน
ความเศร้าทั้งหลายที่ได้แบกรับไว้ทั้งหมดนั้น
抱えた不安全てを君の温もりで 思い出に変えた
ซึเบะเตะ โวะ คิมิ โนะ นุคุโมริ เดะ โอะโมอิเดะ นิ คะเอะตะ
ถูกเปลี่ยนเป็นความทรงจำด้วยความอบอุ่นของคุณ
Proud of your love
.
拾った二つの絵画等
ฮิโรทตะ ฟุทะทสึ โนะ คาอิกะรา
ภาพวาดสองใบที่เก็บไว้
もう一度君に会えたような季節
โมะอุ อิชิโด คิมิ นิ อะเอะตะ โยอุนะ คิเซะทสึ
เหมือนกับฤดูที่ได้พบคุณอีกครั้ง
君がそばにいてくれたら
คิมิ กะ โซบะ นิ อิเตะคุเระทะระ
แค่คุณอยู่ข้างๆชั้น
心の奥まで優しい気持ちになれる
โคโคโร โนะ โอคุ มาเดะ ยาซะชิอิ คิมิโมชิ นิ นะเระรุ
ก็รู้สึกถึงความอ่อนโยนที่ซึมลึกลงสู่หัวใจ
激しい雨が降っても
ฮะเกะชิอิ อาเมะ กะ ฟุทเตะโมะ
ถึงฝนจะตกหนักซักเท่าไหร่
強い風が吹く中でも
ทสึโยอิ คะเซะ กะ ฟุคุ นะคะ เดโมะ
ลมจะพัดแรงแค่ไหนก็ตาม
.
この愛を守り抜ける
โคโนะ อาอิ โวะ มาโมะริ นุเคะรุ
จะดูแลความรักนี้เอาไว้
君となればきっと越えられる
คิมิ โทะ นะระบะ คิทโตะ โคเอะราเระรุ
ถ้าเป็นคุณแล้วล่ะก็...ต้องข้ามผ่านมันไปได้แน่นอน
そう初めて思えたから
โซะอุ ฮาจิเมะเตะ โอะโมเอตะ คานะ
เพราะชั้นคิดได้อย่างนั้นตั้งแต่แรก
この手を離さないように
โคโนะ เตะ โวะ ฮานาซานะอิ โยอุนิ
เพื่อที่จะได้ไม่ต้องจากมือคู่นี้ไป
ずっと大切に時を見つめよう
ซึทโตะ ตะอิเซะทสึ นิ โตคิ โวะ มิทสึเมโยะอุ
จะดูแลช่วงเวลานี้ให้ดีที่สุด
.
この町で巡り合った
โคโนะ มาชิ เดะ เมะกุริอัทตะ
ได้กลับมาเจอคุณอีกครั้งที่เมืองนี้
今も忘れないよ あの日から
อิมะ โมะ วะซุเรนาอิ โย อะโนะ ฮิ คะระ
ตั้งแต่วันนั้นจนถึงตอนนี้ ก็ยังคงไม่ลืม
生きること 信じること
อิคิรุ โคะโทะ ชิอึนจิรุ โคะโตะ
พลางเปลี่ยนการดำเนินชีวิต
喜びえと変えながら、いつまでも二人ともに歩こう
โยโรโคบิ เอะ โตะ คาเอะ นาการะ อิทสึมาเดะ ฟุตะริ โตะโม นิ อะรุโคอุ
ความเชื่อใจ ความดีใจ...จะเดินไปด้วยกันสองคน จนถึงเมื่อไหร่ก็ตาม
Proud of your love...
Proud of your love...
Proud of your love...
Proud of your love...
Proud of your love...
Proud of your love...
.
.
Credit : Cyxion
Credit Thai lyrics: Sukojang @ Exteen.com
Translate: TTF
edit all : Yoshinaki Waya @ Chunsa.exteen.com
.
.
.
.
.
.
.
เพลงนี้น่ะ Proud จริงๆนะ...
รู้สึกได้ถึงความรักของพวกเค้าที่ส่งผ่านมาจริงๆเลยล่ะ
ร้องไห้พร้อมกับมีรอยยิ้มอยู่บนใบหน้า...
แบบว่ามันภูมิใจจริงๆนะที่ได้รู้จัก ได้รักเค้าอยู่ทุกวันแบบนี้
ไม่ว่าจะเป็นอะไรในสายตาพวกเค้า...ก็ไม่ได้สนใจแล้วล่ะตอนนี้
แค่รักพวกเค้า...ให้มากที่สุดเท่าที่หัวใจจะทำได้ก็พอแล้วล่ะ
ไม่เคยน้อยใจที่ไม่ได้อยู่ใกล้ๆ หรือ รับรู้ข่าวสารตลอดเวลา
แค่วันนี้ตอนนี้...รู้ว่าพวกพี่ๆเค้าสบายดีอยู่ก็พอใจแล้วล่ะนะ
อย่ายึดติดเลยว่าจะเป็นอะไร Cassiopeia หรือ Bigeast
มันอยู่ที่ว่าเราเลือกจะเป็นอะไรต่างหากล่ะ
ยะเลือกที่จะเป็นCassiopeia เพราะยะอยากจะเป็นดาวดวงเล็กๆ
ในกลุ่มดาวดวงนี้...ที่จะคอยช่วยส่องแสงให้พวกเค้าเดินได้อย่างสบาย
จะเป็นดาวนำทาง ให้พวกเค้าเดินไปได้ไกลที่สุดจนกว่าตะวันจะส่องฉาย...







พอพี่น้ำตาซึม...นังนี้ก็ชิงร้องก่อนแล้ว 555+

ถึงน้องจะแอบน้ำตาซึมเป็นระยะ...แต่เสียงน้องก็ไม่สั่น
น้องตั้งใจร้องเพื่อพวกเราทุกคนมากๆเลยล่ะ...นูน่าภูมิจายยย~~~

คนนี้ก็ร้องไห้ตาม...555+ นังนี่เลยต้องร้องด้วยเลย








จะร้องไห้เลยหันหลัง...อายอะไรล่ะโอป้า...
ร้องไห้บ่อยๆยังมะชินสายตาแฟนๆอีกเหรอคะ?


น่ารักอ่ะ XD






TTwTT

พี่จ๋าก็คอยปลอบทุกคน...ทั้งๆที่ตัวเองก็น้ำตาซึมไม่แพ้กัน
งามมากอ่ะพี่จ๋า...งามแต๊ๆ น้อ~~~






พี่ยุนก็ร้องกะเค้าด้วยแหละ...ไม่ได้เห็นพี่ร้องนานแค่ไหนแล้วนะ










แอบยิ้มอีกตะหาก อิอิ

.
.
You proud of my love , and I'm so proud to love you too.
.
.
I love you,darling
.
.
.
ไม่ว่าจะเป็นยังไง...ตอนนี้ชั้นรักพวกพี่มากๆเลยล่ะ
ชั้นดีใจนะ...ที่ได้รู้จักพวกพี่
ได้มีความทรงจำดีๆกับพวกพี่แบบนี้
แค่นี้ก็ดีสำหรับคนแบบยะมากแล้วล่ะ...ขอบคุณนะคะ
.
.
.
อย่างที่พี่ติ๊กเคยบอกล่ะมั้ง
"ให้ไปร้อย ..ได้รับกลับมาศูนย์ก็ไม่เป็นไร..
ให้ไปร้อย.. ได้รับกลับมาร้อย...ก็ยิ่งรัก."
.
ได้คืนมาเท่าไหร่ก็ยังรัก...ไม่ได้อะไรคืนมาก็ยิ่งรัก
เพราะหัวใจทั้งหมดน่ะ...ยกให้ไปแล้วล่ะ
==========================================================
today's 1258days of 東方神起
==========================================================
.
.
.
.
東方神起 FOREVER !!!
東方神起 , IYYOU !!!
.
.
ถ้าพวกคุณบอกว่า"ใช่" ก็คือใช่
If you say "yes" it yes
ถ้าพวกคุณบอกว่า "ไม่" ก็คือไม่ใช่
If you say "no" it no
ชั้นจะเชื่อคุณ...ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม
I trust and believe in you...no matter what happen in tomorrow
.
.
.
มิกกี้...ไม่ว่าใครจะว่าคุณยังไง
Micky...whatever they say about you,
จะยังมีชั้นที่อยู่ตรงนี้เชื่อมั่นและมั่นคงในตัวของคุณเสมอนะคะ
I'm always to trust and certain in you right here.
.
มินนี่...ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป
my Minnie...whatever happen tomorrow,
พี่สาวคนนี้จะอยู่เคียงข้างน้องชายที่รักเสมอ...แค่เพียงมองมาที่พี่สาวบ้าง
I'll always beside you...just you look at me.
พี่สาวจะยิ้มให้น้องชายที่รักนานเท่าที่น้องชายจะต้องการ
I'll always smile to you a long time are you want me to smile.
Micky...my Minnie
มิกกี้...มินนี่ของชั้น
I do not promise you to love forever...
ชั้นจะไม่สัญญาว่าจะรักคุณตลอดไป
because I don't know what happen tomorrow.
เพราะชั้นไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นบ้างในวันพรุ่งนี้
but now...I do not love you least for a second...darling.
แต่ตอนนี้...ชั้นไม่ได้รักคุณน้อยลงเลยแม้สักวินาทีเดียว...ที่รัก
==========================================================
I LOVE 東方神起 !!!!
Please take care yourself
I very care you ... i know u know Y
.
.
.
and
.
.
.
pls rest your mind...someone here care you.
I love you so, Micky'n Minnie Y














มีแต่คนซึ้งเพลงนี้กันทั้งนั้นเลย^^
นาน ๆ ทีจะเห็นพวกเขาร้องไห้นี่เนอะ
อ่า...แย่จังที่โหลดไม่ได้T^T (เซ็งกะนี่ที่สุดแล้ว!!!)
แต่ทำไมช่วงนี้รู้สึกว่า มีคนคิดเกี่ยวกับว่า ดงบังมองเราเป็นใครเยอะจังนะ??
เราไม่สนหรอกว่าเขาจะมองเรายังไง
ก็ขอแค่ได้รักก็พอแล้ว
ไม่ต้องให้เขาหันมามอง ไม่ต้องให้เขาสนใจ เรามันก็แค่คนธรรมดาคนนึงที่ชอบเขา...ก็เท่านั้นเอง
ไม่จำเป็นต้องให้ความสำคัญกับเรา
ไม่จำเป็นต้องให้ชื่อเราว่าแคสสิโอเปียก็ได้
ก็แค่ว่า ขอให้เรารักได้ก็พอ
อย่าปิดกั้นแค่เรื่องนี้เรื่องเดียวพอแล้ว
ไม่ได้ประชดนะ รู้สึกอย่างนี้จริง ๆ
อ่า...พักเรื่องเครียดไว้ก่อน
ทุกคนน่ารักจังเลย>_<
#1 By 「AKARI*」 : 君の翼で on 2007-08-17 21:41